Be Still and Know: When the Greek Tells You to Go to School
A Deep Dive into Psalm 46:10 and What Gets Lost (and Found) in Translation
Hello brothers and sisters.
You know the verse. You’ve seen it on coffee mugs, Instagram posts, and inspirational wall art. Maybe you’ve clung to it during a crisis, whispered it during a panic attack, or heard it quoted in a sermon about trusting God.
“Be still, and know that I am God.” (Psalm 46:10)
It’s beautiful. It’s comforting. It’s true.
But here’s something you probably didn’t know: the Greek translation of this verse— the version the early church read and meditated on —uses a word that literally means “take a scholastic pause” or “devote yourself to study.”
That’s right. The Septuagint doesn’t just tell you to be still. It tells you to go to school on God.
This isn’t a contradiction. It’s a complementary truth that deepens our understanding of what it means to trust the LORD in the midst of chaos. The Hebrew and Greek traditions give us two angles on the same divine command, and when we read them together, we get a richer, more textured picture of what God is calling us to do.
If you’re reading this in email, be aware that the text is likely to cut off without warning. For a smoother reading experience and all the features Substack has to offer (including audio voiceovers of my posts), you can go HERE or download the app.
Before we dive into Psalm 46, I have something I’d like to share. I recently encountered Ardith for the first time and I was immediately taken by this book! If you’ve ever struggled to comprehend Scripture (in a way that my sort of exegesis isn’t helpful for), then this might be just what your looking for.
It’s definitely more devotional and inspirational than what I do, but if that sounds interesting to you then definitely check out Looking Through the Sea of Glass. You can get the book for free if you sign up for the author’s mailing list.
And now, let’s dig in to Scripture.
The Text Itself
Before we can explore what this verse means, we need to see what it actually says. And as usual, with the Septuagint there are some fascinating differences.
The Hebrew (Masoretic Text)
Psalm 46:10 (MT):
הַרְפּוּ וּדְעוּ כִּי־אֲנֹכִי אֱלֹהִים (harpu ud’u ki-anokhi elohim)
“Cease striving and know that I am God” (literal)
“Be still, and know that I am God” (KJV, NKJV, ESV)
“Let go, and know that I am God” (CEB)
The key Hebrew verb here is הַרְפּוּ (harpu), which is the imperative plural form of רָפָה (raphah). This verb means:
To sink down, relax
To let go, release
To become weak or slack
To cease, desist, withdraw
It’s used throughout the Old Testament in contexts of:
Physical weakness or exhaustion:
Exodus 17:12 – Moses’ hands “became heavy” (raphah)
2 Samuel 4:1 – Saul’s son’s “hands became feeble”
Ceasing from effort or activity:
Joshua 10:6 – “Do not relax your hand from your servants”
2 Chronicles 15:7 – “Do not let your hands be weak”
Letting go or withdrawing:
Judges 8:3 – Their anger “relaxed” toward Gideon
Jeremiah 6:24 – “Our hands have become feeble”
So when Psalm 46:10 commands harpu, it’s telling the listener to let go of their striving, release their grip, stop their frantic activity, and sink into trust.
The context supports this. Psalm 46 is a song about God’s protection in the midst of chaos:
“God is our refuge and strength, a very present help in trouble. Therefore we will not fear though the earth gives way, though the mountains be moved into the heart of the sea, though its waters roar and foam, though the mountains tremble at its swelling.”
(Psalm 46:1-3)
The psalmist pictures cosmic catastrophe— earthquakes, tsunamis, mountains collapsing —and declares: We will not fear.
Why? Because God is in the midst of the city, it shall not be moved (v. 5). Because God speaks, and the earth melts (v. 6). Because the LORD of hosts is with us (v. 7).
And then comes verse 10: Stop your frantic scrambling. Let go. Be still. Know that I am God.
It’s a command to cease self-reliance and trust in God’s sovereignty.
The Greek (Septuagint)
Psalm 45:11 (LXX – note the psalm and verse numbering is different in the Greek):
σχολάσατε καὶ γνῶτε ὅτι ἐγώ εἰμι ὁ θεός (scholasate kai gnōte hoti egō eimi ho theos)
“Take leisure and know that I am God” (literal)
“Be still, and know that I am God” (most English translations of LXX)
The key Greek verb here is σχολάσατε (scholasate), the aorist imperative plural of σχολάζω (scholazō). This verb means:
To have leisure, be at leisure
To devote oneself to something
To be unoccupied, free from work
To give time or attention to
Now here’s where it gets interesting: σχολάζω is the root of our English word “school.”
In classical Greek, scholē (the noun form) originally meant “leisure” or “free time.” But it came to mean “leisure devoted to learning”; time set apart for study, contemplation, and intellectual pursuit. Eventually, it became the word for a place of learning, a school.
The philosophers understood that true learning requires leisure. Not in the sense of idleness, but in the sense of freedom from the urgent demands of survival so you can devote yourself to what matters most.
So when the Septuagint translators chose scholazō to translate harpu, they were emphasizing not just cessation (stopping activity), but devotion (directing your freed-up attention toward God).
Let’s look at how this verb is used elsewhere in the Septuagint and New Testament:
Exodus 5:8, 17 (LXX):
Pharaoh accuses the Israelites of being “idle” (scholazō) when they ask to worship God in the wilderness. Ironically, Pharaoh sees their desire to worship as laziness, but the text suggests true leisure is found in devotion to God.
1 Corinthians 7:5:
Paul tells married couples not to deprive one another except by agreement “for a limited time, that you may devote yourselves (scholasēte) to prayer.”
Here, scholazō clearly means to set aside time, to free yourself from other obligations, so you can focus on something more important. Prayer, in this case.
Matthew 12:44; Luke 11:25:
Jesus speaks of an unclean spirit finding a house “empty, swept, and put in order” (scholazonta). The house is unoccupied, vacant, available.
So scholazō carries connotations of:
Ceasing from busyness
Making space, creating availability
Devoting the freed-up time/attention to something specific
Contemplative focus
When the Septuagint says scholasate, it’s not just saying “stop.” It’s saying, “Make space. Clear your schedule. Turn your full attention to God. Become a student of His character.”
What the Difference Reveals
So we have two verbs:
Hebrew – רָפָה (raphah): Let go, release, sink down, cease striving
Greek – σχολάζω (scholazō): Take leisure, make space, devote yourself, become a student
Do they contradict? No. They complement.
The Hebrew emphasizes the release: letting go of control, ceasing self-reliance, sinking into trust.
The Greek emphasizes the redirection: what you do with the space you’ve created by letting go. You don’t just stop; you turn your attention toward God. You study Him. You contemplate His character. You become a student of His ways.
Both are essential.
You can’t truly devote yourself to God if you’re still clutching control with white-knuckled fists. You have to let go first (Hebrew).
But letting go isn’t enough. You can cease activity and still be mentally scattered, anxious, distracted. True rest requires redirection. Turning your freed-up attention toward God Himself (Greek).
This is why comparing the Masoretic Text and the Septuagint is so valuable. You get the full picture. The Hebrew tells you what to release; the Greek tells you what to embrace.
But Wait, Who Is God Speaking To?
Now here’s where things get even more interesting. We need to ask a crucial question: Who is the audience for this command?
Is God speaking to His people, calling them to trust Him in the midst of chaos?
Or is God speaking to His enemies, commanding them to cease their futile rebellion?
The answer, as we’ll see, is both. And recognizing both audiences dramatically enriches our understanding of what this verse means.
The Case for God Speaking to the Nations (His Enemies)
Look at the context of Psalm 46 again, particularly verses 6-9:
“The nations rage, the kingdoms totter; he utters his voice, the earth melts. The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our fortress. Come, behold the works of the LORD, how he has brought desolations on the earth. He makes wars cease to the end of the earth; he breaks the bow and shatters the spear; he burns the chariots with fire.” (Psalm 46:6-9)
The imagery is warfare and judgment. Nations are raging. Kingdoms are tottering. God speaks, and the earth melts. He brings desolations. He makes wars cease by destroying the weapons of war.
Then, immediately after this scene of divine victory over rebellious nations, comes verse 10:
“Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth!”
Notice: “I will be exalted among the nations.” This strongly suggests that the command in verse 10 is directed, at least in part, to the nations themselves.
In this reading, harpu (”be still”) is not a gentle invitation. It’s a battle command issued to defeated enemies:
“Stop your rebellion. Lay down your weapons. Cease your futile striving against Me. Recognize that I am God and you are not.”
This interpretation has strong support:
1. The verb רָפָה (raphah) often appears in military contexts:
In Joshua 10:6, the Gibeonites plead with Joshua: “Do not relax your hand (raphah) from your servants.” They’re asking him not to withdraw military support.
In 2 Samuel 24:16, the LORD commands the destroying angel to “relax your hand” (raphah): to cease the destruction.
In Jeremiah 50:43, when Babylon hears news of her defeat, “her hands fall helpless” (raphah): she can no longer fight.
When used in warfare contexts, raphah means to cease fighting, to let weapons fall, to give up the battle.
2. The broader context supports this reading:
Psalm 46 is about God’s superiority over all earthly powers. He is sovereign over nature (vv. 2-3), over nations (v. 6), over warfare itself (v. 9). The psalm declares that no power on earth can stand against Him.
In this context, “be still and know that I am God” functions as God’s declaration of victory: “You nations who rage against Me, stop. You’ve already lost. Recognize My sovereignty.”
3. Similar language appears in other judgment passages:
In Exodus 14:13-14, Moses tells the terrified Israelites at the Red Sea: “Fear not, stand firm, and see the salvation of the LORD... The LORD will fight for you, and you have only to be silent“ (or “be still”).
In Zechariah 2:13, the LORD commands: “Be silent, all flesh, before the LORD, for he has roused himself from his holy dwelling.”
In Habakkuk 2:20: “But the LORD is in his holy temple; let all the earth keep silence before him.”
These are not invitations to peaceful meditation. They are commands to recognize God’s sovereignty and submit to His authority.
4. Early interpreters saw this dimension:
Some of the Church Fathers recognized that Psalm 46:10 could be read as God’s command to the nations. While they also applied it devotionally to believers, they understood the military context.
The psalm itself ends with God being “exalted among the nations” and “exalted in the earth,” which is a clear reference to His universal sovereignty over all peoples, not just Israel.
The Case for God Speaking to His People (Believers)
But there’s equally strong evidence that God is speaking to His own people, calling them to trust Him in the midst of chaos.
1. The psalm begins with comfort for believers:
“God is our refuge and strength, a very present help in trouble. Therefore we will not fear though the earth gives way, though the mountains be moved into the heart of the sea...” (Psalm 46:1-2)
The “we” here is clearly the people of God. The psalmist is speaking from within the community of faith, declaring their trust in God despite catastrophic circumstances.
2. The shift to first person suggests a direct address to believers:
In verse 10, there’s a shift. Up until this point, the psalm has been describing God in the third person (”He makes wars cease,” “He breaks the bow”).
But in verse 10, God speaks directly: “Be still, and know that I am God.”
This direct address suggests God is speaking to the community singing this psalm—that is, to His people.
3. The command to “know” implies relationship:
“Know that I am God” isn’t just intellectual acknowledgment. In Hebrew, יָדַע (yada, “to know”) often implies intimate, experiential knowledge; the kind of knowledge that comes through relationship.
God isn’t just commanding distant nations to acknowledge His existence. He’s inviting His people into deeper knowledge of His character through trust.
4. The Greek σχολάζω supports the devotional reading:
As we’ve seen, the Septuagint’s choice of scholazō emphasizes devoted attention and contemplative focus. This makes most sense when applied to believers who are being called to deepen their knowledge of God, not to enemies being commanded to surrender.
The idea of “making space to study God” fits naturally with the call to trust Him in trouble. When chaos surrounds you, God says: Stop your frantic scrambling. Make space. Turn your full attention to Me. Study My character. Learn to trust.
5. The context of trust in trouble supports this:
The whole psalm is about trusting God when everything is falling apart. Mountains collapsing, waters roaring, nations raging… and in the midst of it all, God’s people declare: “We will not fear” (v. 2).
Why? Because “God is in the midst of the city, it shall not be moved” (v. 5).
Verse 10, then, is God’s response to His people’s declaration of trust. He’s saying: “Yes. You’re right to trust Me. Now let go of your anxious striving. Devote yourself to knowing Me more deeply. I am God, and I will be exalted.”
Both/And: The Fullness of the Text
So which is it? Is God speaking to the nations or to His people?
Both.
And this is where the beauty of Hebrew prophecy shines through. The text works on multiple levels simultaneously.
To the nations (God’s enemies):
“Cease your rebellion. Your weapons are broken. Your kingdoms are tottering. Stop fighting a war you’ve already lost. I am God, and I will be exalted whether you acknowledge it or not. Surrender now.”
To God’s people (believers in crisis):
“Stop your anxious striving. Let go of your attempts to control outcomes. Make space in your life to study My character. Devote yourself to knowing Me more deeply. Trust that I am sovereign over the chaos, and I will be exalted.”
Both readings are true. Both are necessary. And when you hold them together, you get an even richer understanding.
What This Dual Reading Reveals
Recognizing that Psalm 46:10 speaks to both audiences helps us see several crucial truths:
1. God’s sovereignty is absolute
Whether you’re His enemy or His beloved, the reality is the same: He is God, and you are not.
For enemies, this means futile rebellion must cease. For believers, this means anxious self-reliance must cease. Different applications, same foundational truth.
2. The call to “know” applies differently to each audience
For enemies, “know that I am God” means acknowledge My sovereignty and submit. It’s a forced recognition of what they’ve been denying.
For believers, “know that I am God” means deepen your intimate knowledge of My character through trust. It’s an invitation to grow in relationship.
3. Cessation leads to different outcomes
For enemies, harpu (cease/be still) leads to defeat and submission. They stop fighting because they’ve lost.
For believers, harpu leads to peace and trust. They stop striving because they’ve recognized God’s faithfulness.
4. The Greek σχολάζω particularly addresses believers
While the Hebrew harpu can apply to both audiences (cease rebellion / cease anxious striving), the Greek scholazō seems particularly directed at believers.
Defeated enemies aren’t being invited to “devote themselves to studying God.” They’re being commanded to stop fighting and acknowledge His sovereignty.
But believers are being invited to the contemplative life. To make space, to study God’s character, to become students of His ways.
This suggests that while the Hebrew preserves the dual audience, the Septuagint translators may have been particularly interested in how this verse applies to the community of faith.
5. Both readings challenge us
If we only read this as God speaking to His people, we miss the fierceness of the text. We turn it into a gentle invitation to quiet meditation and miss the reality that God is a warrior-king who defeats His enemies.
If we only read this as God speaking to His enemies, we miss the intimacy of the text. We miss the invitation to deep, contemplative knowledge of God that comes through devoted attention.
We need both. We need to know that our God is fierce, that He breaks bows and shatters spears, that nations rage in vain against Him, that He will be exalted whether the world likes it or not.
And we need to know that this fierce, sovereign God invites us— His beloved people —to cease our striving, to make space for Him, to devote ourselves to knowing Him more deeply.
This is why comparing the Masoretic Text and the Septuagint is so valuable. You get the full picture. The Hebrew preserves the dual audience. The Greek emphasizes the devotional dimension. Together, they give us a richer, more textured understanding.
The Historical and Cultural Significance of σχολάζω
Let’s take a moment to appreciate the cultural weight of this Greek word choice.
Greek Philosophy and the Life of Contemplation
In the ancient Greek world, scholē (leisure) was considered the highest form of human existence. Not leisure as laziness, but leisure as freedom to pursue what matters most.
Aristotle wrote extensively about this in his Nicomachean Ethics and Politics. He argued that the goal of life is eudaimonia (flourishing, the good life), and eudaimonia requires scholē; time free from the necessities of survival so you can pursue virtue, wisdom, and contemplation.
For the Greeks, the life of contemplation (theōria) was superior to the life of action (praxis). The philosopher, the scholar, the person devoted to understanding truth, was living the highest form of human life.
Now, the Septuagint translators weren’t Greeks in the philosophical sense. They were Jews translating Hebrew Scripture into Greek. But they were working in a Hellenistic cultural context. They knew their Greek-speaking readers would hear scholazō and think of scholē, leisure devoted to learning.
By choosing this word, the translators were doing something profound: they were saying that knowing God requires the same kind of devoted attention that the Greeks gave to philosophy.
If you want to know the nature of justice, you must devote yourself to studying justice (as Plato did). If you want to know the nature of God, you must devote yourself to studying God. Not as an academic exercise, but as the central pursuit of your life.
The Jewish Context: Torah Study and Meditation
The Jewish tradition also highly valued devoted attention to God’s Word. The righteous person in Psalm 1 is the one who meditates on the Torah “day and night” (Psalm 1:2). This wasn’t casual reading; it was deep, sustained, contemplative engagement with Scripture.
The Hebrew word for meditate, הָגָה (hagah), means to mutter, murmur, or speak quietly to oneself. This is the ancient practice of reading aloud in a low voice, letting the words sink in through repetition.
So when the Septuagint uses scholazō in Psalm 46:10, it’s connecting this Hellenistic concept of devoted leisure with the Jewish practice of Torah meditation. Both cultures understood that knowing truth— especially knowing God —requires focused, sustained attention.
You can’t know God in passing. You can’t know Him by osmosis. You have to make space, clear the clutter, and devote yourself to the pursuit.
The Theological Implications
What does this mean for our understanding of Psalm 46:10?
1. Trusting God Is Active, Not Passive
When we hear “be still,” we often think of passivity. Sit quietly. Don’t do anything. Wait.
But scholazō suggests something more active: Make space. Focus. Study. Learn.
Trusting God isn’t just sitting in a room with your hands folded, hoping things work out. It’s actively turning your attention toward God, studying His character, rehearsing His past faithfulness, and learning to see the world through the lens of His sovereignty.
This is why the psalmist says, “Be still and know that I am God.” The stillness isn’t the goal; knowing God is the goal. The stillness creates the space for knowing.
2. Knowing God Requires Contemplation
In our culture, we equate knowledge with information. If you want to know something, you Google it. Two seconds later, you have your answer.
But biblical knowledge— especially knowledge of God —isn’t informational; it’s relational and experiential. It requires time, attention, contemplation, meditation.
The Greek scholazō and the Hebrew harpu both point to this. You can’t rush knowing God. You have to let go of your frantic pace (Hebrew) and devote yourself to sitting with Him, learning His ways, pondering His character (Greek).
This is why the spiritual disciplines exist: prayer, meditation, Scripture reading, fasting, solitude. These aren’t just religious activities; they’re ways of creating scholē (leisure) devoted to knowing God.
3. God’s Sovereignty Doesn’t Depend on Our Acknowledgment (But We’re Called to Acknowledge It Anyway)
Here’s a profound truth that emerges when we recognize the dual audience of this verse:
God will be exalted whether we acknowledge Him or not.
The nations can rage. Enemies can rebel. Circumstances can spiral into chaos. None of it changes the fundamental reality: He is God.
For God’s enemies, “be still and know that I am God” is a forced recognition of reality. Their rebellion is futile. Their weapons are broken. God will be exalted among the nations whether they submit willingly or are defeated in battle.
But for God’s people, the same sovereign reality becomes an invitation to trust.
We don’t have to strive and scheme and control because God is already sovereign. He’s already accomplishing His purposes. Our frantic activity doesn’t make Him more powerful or more effective.
So we can let go (Hebrew) and devote ourselves to knowing Him (Greek) because the outcome is secure. God will be exalted. Our job isn’t to make that happen; our job is to trust the one who makes it happen.
4. Spiritual Rest Is the Foundation for Action
One more thing: scholazō doesn’t mean permanent withdrawal from the world. It means strategic, sustained pauses for the sake of knowing God.
Even in the Greek philosophical tradition, leisure wasn’t idleness. It was the foundation for action. You contemplated truth so you could live virtuously. You studied justice so you could govern well.
In the Christian life, the same principle applies. You don’t scholazō (devote yourself to knowing God) so you can stay in your prayer closet forever. You do it so that when you re-engage with the world, you do so from a place of deep trust, clear vision, and Spirit-empowered action.
This is what Jesus modeled. He regularly withdrew to solitary places to pray (Luke 5:16). He made space. He devoted Himself to the Father. And then He returned to ministry with renewed clarity and power.
5. “Be Still” Is Both Fierce and Gentle
This might be the most important takeaway: Psalm 46:10 is fiercer than our coffee mugs suggest, and gentler than the warfare context alone would imply.
It’s fierce because it’s spoken over the wreckage of defeated armies, the collapse of kingdoms, the rage of nations who thought they could oppose God and win. “Be still” in this context means: You’ve lost. Stop fighting. I am God.
But it’s also gentle because it’s spoken to God’s beloved people in the midst of terrifying circumstances. “Be still” in this context means: You can stop striving now. I’ve got this. Trust Me.
The same words carry different weight depending on who’s hearing them. And both are true.
If you’re living in rebellion against God— if you’re fighting Him, resisting His will, trying to build your kingdom instead of seeking His —then “be still and know that I am God” is a fierce warning. Your striving is futile. He will be exalted whether you submit or not. Stop fighting a war you’ve already lost.
But if you’re His child— if you love Him but you’re anxious, fearful, trying to control outcomes you can’t control —then “be still and know that I am God” is a gentle invitation. You can let go now. You can make space. You can devote yourself to knowing Him more deeply. He’s got this.
Both readings are necessary. Both are true. And when you hold them together, this verse becomes both comfort and warning, both invitation and command.
The Early Church Fathers on Psalm 46:10
Let’s see how some of the early Christians understood this verse. They were reading the Septuagint, so they encountered scholazō, and their interpretations often reflect that.
Athanasius of Alexandria (c. 296-373 A.D.)
Athanasius, in his Letter to Marcellinus on the Psalms, emphasizes that the Psalms are meant to be prayed and lived, not just read. He sees Psalm 46:10 as a call to contemplative trust in God’s providence.
For Athanasius, “be still and know” means to cease from anxiety and to recognize God’s sovereign care. The Christian who truly knows God doesn’t panic in the face of trouble because they have learned, through contemplation and experience, that God is faithful.
Augustine of Hippo (354-430 A.D.)
Augustine loved this verse. In his Expositions on the Psalms, he writes:
“What does it mean, ‘Be still’? It means, do not think that you accomplish anything by your own efforts. Stand back and see that it is God who acts.”
Augustine connects stillness with the recognition of our own inability and God’s sufficiency. We cease our striving not because action is wrong, but because we recognize that God is the one who ultimately accomplishes His purposes.
He also interprets “know that I am God” as an invitation to contemplative knowledge, not just intellectual assent but deep, experiential knowing of God’s character.
John Chrysostom (c. 347-407 A.D.)
Chrysostom, in his homilies, often emphasized the moral and spiritual implications of the Psalms. He saw Psalm 46:10 as a rebuke to human pride and self-reliance.
He writes that when we are “still,” we acknowledge our dependence on God. We stop trying to be our own saviors and instead trust in the one true Savior.
Chrysostom also connected this verse to the broader theme of Sabbath rest; the idea that God calls His people to cease from their labors and trust in His provision.
The Monastic Tradition
The Desert Fathers and later monastic communities took Psalm 46:10 as a foundational text for the contemplative life. They saw scholē (leisure) as essential to spiritual formation.
To “be still and know” meant to withdraw from the noise and busyness of the world— not permanently, but regularly —in order to devote oneself to prayer, Scripture, and the knowledge of God.
This is why monasteries were organized around rhythms of work and contemplation, action and rest. The monks understood that you can’t sustain faithful action without regular, devoted stillness.
What This Means for Us
So what do we do with all this? How does recognizing both the warfare context and the contemplative call change the way we read and apply Psalm 46:10?
1. Examine Your Position: Enemy or Child?
The first question you have to ask yourself is: Where do I stand in relation to God?
Are you fighting Him? Resisting His will? Building your own kingdom? Pursuing your own glory?
Or are you His child; trusting Him, seeking Him, but struggling with anxiety and the need to control?
Your answer determines how this verse applies to you.
If you’re living in rebellion:
“Be still and know that I am God” is a fierce warning. You’re fighting a war you’ve already lost. Your weapons are broken. Your kingdom is tottering. God will be exalted whether you acknowledge Him or not.
The call is to surrender. Stop fighting. Acknowledge that He is God and you are not. Submit to His sovereignty before you’re forced to recognize it in judgment.
If you’re His child:
“Be still and know that I am God” is a gentle invitation. You don’t have to strive and scheme and control. Your Father is sovereign. He’s working all things for your good and His glory.
The call is to trust. Let go of your anxious striving. Make space to know Him more deeply. Devote yourself to studying His character and rehearsing His faithfulness.
The same verse. Different applications. But both are necessary, because all of us, even as believers, have areas where we’re still fighting God instead of trusting Him.
2. Make Space in Your Life for God
For those who are trusting God (or learning to), scholazō becomes a crucial discipline.
We live in a culture of constant busyness. We’re always connected, always available, always moving. The idea of scholē— leisure devoted to knowing God —feels almost impossible.
But Psalm 46:10 commands it. Not as a luxury, but as a necessity.
You can’t know God in the margins of your life. You can’t know Him in the five minutes you have between meetings or in the 30 seconds of silence while you wait for your coffee to brew.
You have to make space. You have to create scholē: time that is protected, unhurried, and devoted to knowing God.
This might mean:
A daily time of prayer and Scripture reading
A weekly Sabbath where you cease from work and devote yourself to worship and rest
An annual retreat where you withdraw from your normal routine to seek God
Regular fasting to create space by removing even good things (food) so you can focus on the best thing (God)
The specific practices will vary, but the principle is the same: You must make space. You must scholazō.
3. Let Go of Control
But making space isn’t enough. You also have to let go.
This is the Hebrew harpu. The sinking down, the releasing, the ceasing of self-reliance.
Many of us are so used to striving, controlling, managing, fixing, that we don’t know how to stop. Even when we set aside time for prayer, our minds are racing, planning, worrying.
Harpu says: Let go. Release your grip. Trust that God is sovereign and He doesn’t need your anxious scheming to accomplish His purposes.
This is hard. It goes against every instinct we have. But it’s essential.
You can’t truly know God if you’re still trying to be God. You have to let go.
Here’s a diagnostic question: What are you clutching? What are you white-knuckling? What are you afraid will fall apart if you stop controlling it?
That’s probably the exact thing God is calling you to release.
4. Study God’s Character
Once you’ve made space and let go, then comes the devoted attention, the study, the contemplation.
“Know that I am God.”
What does it mean to know God?
It means to study His character as revealed in Scripture. To rehearse His past faithfulness. To meditate on His attributes; His sovereignty, His love, His justice, His mercy.
It means to ask questions like:
Who is God in this situation I’m facing?
What has God done in the past that reminds me of His faithfulness?
What does Scripture say about God’s character that applies to my current struggle?
This is the work of scholē. It’s not passive. It’s active, focused, devoted attention to knowing the God who has revealed Himself in Scripture and in Jesus Christ.
And here’s the beautiful thing: when you devote yourself to knowing God’s character, your circumstances don’t have to change for your peace to increase.
The mountains may still be collapsing. The waters may still be roaring. The nations may still be raging.
But you know God. You’ve studied His character. You’ve rehearsed His faithfulness. And that knowledge anchors you when everything else is shaking.
5. Recognize the Futility of Fighting God
This applies even to believers. Even if you’re a child of God, there are probably areas of your life where you’re still fighting Him instead of trusting Him.
Maybe it’s a relationship you’re trying to control.
Maybe it’s a dream you’re clinging to that God is asking you to release.
Maybe it’s a fear you’re nursing instead of surrendering to His care.
Maybe it’s a plan you’ve made that doesn’t align with His will.
In those areas, you’re not His enemy, but you’re acting like one. You’re raging against His sovereignty. You’re trying to build your kingdom instead of seeking His.
And “be still and know that I am God” comes to you as a loving rebuke: Stop fighting Me. Your striving is futile. I am God, and you are not. Let go.
This isn’t condemnation. It’s invitation. God is calling you to cease the rebellion (even the small, everyday rebellions) and trust His sovereignty.
6. Trust God in the Midst of Chaos
Psalm 46 is about trusting God when everything is falling apart. The mountains are collapsing, the waters are roaring, the nations are raging.
And in the middle of it all, God says: Be still. Make space. Let go. Know Me.
This isn’t escapism. It’s not denial. It’s not pretending everything is fine when it’s not.
It’s recognizing that God is sovereign over the chaos, and the best thing you can do is trust Him.
When you’ve devoted yourself to knowing God, when you’ve studied His character and rehearsed His faithfulness, then when chaos comes, you can let go (harpu) because you know the one who holds all things together.
The chaos doesn’t negate God’s sovereignty. It reveals it.
The nations rage and God speaks, and the earth melts.
Kingdoms totter and God utters His voice, and they fall.
Wars rage and God breaks the bow and shatters the spear.
He is sovereign over all of it. And when you know that— really know it, deep in your bones —you can be still.
7. Rest as Worship and Warfare
Finally, this verse teaches us that rest is an act of worship and an act of spiritual warfare.
Rest as worship:
When you cease striving and devote yourself to knowing God, you’re declaring: “God, You are God, and I am not. I trust You. I don’t have to control everything because You already do.”
This is why Sabbath is a commandment, not a suggestion. It’s not just about physical rest (though that’s important). It’s about declaring, once a week, that your worth and your security don’t depend on your productivity. They depend on God.
When you rest— when you scholazō and harpu —you’re preaching the Gospel to yourself. You’re reminding yourself that salvation is by grace, not works. That God is sovereign, and you’re not. That He is faithful, even when you’re faithless.
Rest as warfare:
But rest is also an act of spiritual warfare. When you cease striving and trust God in the midst of chaos, you’re declaring to the powers and principalities: “My God is bigger than your schemes. Your chaos doesn’t move me because my God is unmoved.”
The enemy wants you frantic, anxious, controlling. Because when you’re striving, you’re not trusting. When you’re anxious, you’re not resting in God’s sovereignty. When you’re controlling, you’re acting like you’re the god of your life.
But when you be still— when you let go and devote yourself to knowing God —you’re declaring: The battle is the LORD’s. He will be exalted. I trust Him.
This is resistance. This is defiance. Not against God, but against the lie that you have to save yourself, that God isn’t enough, that His sovereignty isn’t sufficient.
Rest is resistance in a culture that worships busyness.
Rest is trust in a world that demands control.
Rest is worship.
Rest is warfare.
Conclusion: The Fullness of Scripture
This is why I love comparing the Masoretic Text and the Septuagint. They don’t contradict; they complement. They give us different angles on the same truth, and when we hold them together, we see more clearly.
The Hebrew harpu tells us to let go, to release our striving, to sink into trust, to cease our futile attempts at control.
The Greek scholazō tells us to devote ourselves, to make space, to turn our full attention to God, to become students of His character.
And when we examine the context and recognize the dual audience— God speaking both to raging nations and to His beloved people —we discover that this verse is both fiercer and gentler than we realized.
It’s fierce because it’s spoken over defeated armies and collapsing kingdoms. “Be still” means: You’ve lost. Stop fighting. I am God, and I will be exalted whether you acknowledge it or not.
It’s gentle because it’s spoken to anxious believers in the midst of chaos. “Be still” means: You can stop striving now. I’ve got this. Trust Me. Devote yourself to knowing Me more deeply.
Both are essential. You can’t truly devote yourself to God if you’re still clutching control. And you can’t truly rest if you’re not redirecting your attention toward the one who is worthy of your trust.
“Be still, and know that I am God.”
For enemies: Surrender your rebellion. Acknowledge His sovereignty.
For believers: Let go of your anxiety. Make space to know Him.
For all of us: Recognize that He is God, and we are not. He will be exalted among the nations. He will be exalted in the earth. Our job isn’t to make that happen; our job is to trust the one who makes it happen.
In a world of chaos— mountains collapsing, waters roaring, nations raging —this is the path to peace.
Not the peace of denial or escapism.
Not the peace of controlling every outcome.
But the peace that comes from knowing the God who is sovereign over all of it.
The peace that comes from letting go (harpu) and devoting yourself (scholazō) to the one who holds all things together.
The peace that passes understanding, because it’s rooted not in your circumstances, but in the character of God.
Be still.
Let go.
Make space.
Study.
Know.
He is God.
And that changes everything.
What’s your biggest struggle with “being still”? Is it the letting go (Hebrew) or the devoted focus (Greek)? Or is it recognizing when you’re fighting God instead of trusting Him? Let me know in the comments.
If this deepened your understanding of this familiar verse, please share it with someone who needs to hear it.
Before you go, I have a new batch of free books that might interest you! Between these two pages, you’ll find close to 90 books across multiple genres (as of this writing) that you can read for free, all it will cost you is your email address.
I know it’s a lot. I expect only a handful will appeal to you, as this assortment is quite eclectic. But it’s worth a look.
What’s Coming Up
We’ve explored what it means to “be still and know” God, let go and devote ourselves to knowing Him. We’ve seen how this verse calls both enemies and believers to recognize God’s sovereignty in radically different ways.
But what does this look like in practice? What does it mean to actually let go of sin, to make space for God, to devote yourself to knowing Him. Not just as an abstract theological concept, but as a lived reality?
Next time, we’re going to meet someone who embodied both dimensions of Psalm 46:10 in the most dramatic way possible.
Her name was Mary of Egypt.
She was a prostitute for seventeen years. Her life was defined by lust, exploitation, and spiritual rebellion. She was, in every sense, God’s enemy. She lived in defiance of His will, pursued her own pleasure, and built her own kingdom.
But then something happened. She encountered the reality of God’s holiness in a way she couldn’t ignore. And what followed was one of the most stunning conversions in Christian history.
Mary literally let go (harpu); she walked away from everything she knew, fled to the desert, and spent the next 47 years in complete solitude.
And in that desert solitude, she devoted herself (scholazō) to knowing God. Not with books. Not with teachers. Not with community. Just Mary, the desert, and the God she was learning to trust.
Her story is fierce. It’s radical. It’s uncomfortable. And it challenges everything we think we know about repentance, holiness, and what it means to truly “be still and know that I am God.”
We’ll explore:
What drove Mary from the streets of Alexandria to the wilderness
How she survived 47 years alone in the desert
What her story reveals about the nature of true repentance
Why the early church treasured her testimony
What her radical devotion means for those of us who live comfortable, busy lives
If Psalm 46:10 is the command, Mary of Egypt is the case study. Her life shows us what it looks like when someone truly ceases striving and devotes themselves to knowing God completely.
Subscribe to make sure you don’t miss it.
And if you want to go deeper with a full exploration of the “70 Weeks” of Daniel 9, a deep exploration of biblical idolatry with modern context, and other exclusive content (including an upcoming series that dives deep into the idiom of the woman in travail as a metaphor for the end times), consider becoming a paid subscriber. Your support makes this work possible.
On the other hand, if you appreciate what I’m doing and want to support this work but aren’t interested in a membership, please consider buying me a coffee as a one-time show of support
In case you missed it, here are the links to a bunch of New Year free books again:
© 2026 LXX Scrolls. All rights reserved.






